2022年英国版《生之欲》(*Ikiru*)改编自黑泽明1952年经典,经圣丹斯电影节展映后登陆英美国,以当代语境下的细腻重译打破“改编难超越”的桎梏。
导演奥利弗·赫尔弗格将原作日本市役所的官僚困局,转译为英国财政紧缩时代下市政 council 的僵化:主角威尔是沉溺档案堆的老年档案员,确诊胰腺癌后从麻木的“隐形人”,转向推动废弃游乐场改造成社区公园。不同于原版的戏剧张力,英国版聚焦日常细节的情感颗粒:空荡办公室吃三明治的沉默、翻找童年旧物的颤抖、与邻家女孩共享饼干的微光,无过度煽情却精准戳中“被重复消磨的生命”痛点。
改编的核心突破在于现实联结:公共服务低效、社区活力流失,是当下全球观众的共通焦虑。主角的觉醒并非“逆袭”,而是普通人对“我曾存在”的微小确认——这种“无力中的微光”,比原版更贴近当代人精神困境。
虽不及黑泽明原作的宏大冷峻,但英国版以精准的时代切片、克制的表演,让“生之欲”脱离年代滤镜,成为每个被日常裹挟者的自我叩问:活过,是否曾真正“活过”?
1950年代伦敦,市政厅公共工程部门老职员威廉·福斯特(64岁)已机械处理文件30年:每天格子间、午餐、下班,与忙于工作的儿子疏离,生活像重复的默片。直到一纸胰腺癌晚期诊断书打破平静——医生判定他只剩6个月生命。
震惊后,威廉陷入彻底的空虚:他从未真正“活过”,只是“存在过”。起初他尝试找乐子,却发现空虚更甚;偶遇年轻女同事凯特,其鲜活的生活态度让他瞥见希望。不久,他偶然路过社区一片脏乱空地,想起这是居民多年申请改公园却被他(及官僚体系)拖延的项目。
他决心完成一件“有用的事”:不顾部门流程、同事不解,四处协调资金、催促审批,甚至亲自上街听居民诉苦,用仅剩的精力推动公园落地。病情恶化时,他仍撑着去现场查看施工。
公园开放前夜,威廉已卧床不起。护士告诉他“孩子们明天要去公园”,他露出微笑,平静离世。后来,儿子在公园开幕上看见孩子们奔跑欢笑,终于明白父亲的心愿:生之欲不是延长生命,而是留下能温暖他人的痕迹。
(注:英国版《Living》(2022)改编自黑泽明《生之欲》,内核未改,但以1950年代伦敦为背景,更贴近英伦社会语境。)
提交邮件,您将会获得每期最新电影更新信息、热门电影动态等...